La historia de éxito de BNESIM: cómo aumentar el número de impresiones e instalaciones en dos iteraciones de metadatos

Servicio: App Store Optimization.

Nicho: aplicaciones móviles.

RadASO Equipo: Olha Hrek, especialista en ASO; Maxym Melnyk, jefe de equipo de ASO.

El cliente

BNESIM es uno de los pioneros y líderes en tecnología eSIM. Esta tecnología permite conectar una tarjeta SIM virtual y disfrutar de todas las ventajas del uso de la doble SIM: elegir unas tarifas cómodas en cualquier país del mundo y tener acceso a diferentes números de teléfono en un solo smartphone. Esta aplicación conecta a viajeros, empresarios, personas que trabajan a distancia y dispositivos. Puedes hacer y recibir llamadas, participar en videoconferencias y disponer de datos móviles en más de 200 países sin pagar tarifas de roaming.

El objetivo

El objetivo del cliente era aumentar la visibilidad y las instalaciones de la aplicación en los países seleccionados.

La solución

Antes de iniciar la cooperación con RadASO, la aplicación del cliente sólo tenía una localización desarrollada y menos de 10 instalaciones al día. Nuestra tarea consistía en aumentar la visibilidad de la aplicación en la AppStore y conseguir un aumento del tráfico orgánico. Para lograrlo, recopilamos datos sobre los competidores y realizamos un análisis detallado del nicho. Esto nos permitió identificar los países más prioritarios según el número de instalaciones:

Elegimos las localizaciones que reflejan las lenguas habladas en estas zonas para su desarrollo prioritario.

Para optimizar los metadatos, recopilamos núcleos semánticos para los países en cuestión. Añadimos los términos de búsqueda más relevantes a los títulos con el fin de clasificarlos en los resultados de búsqueda lo máximo posible y mostrar una parte visible de los metadatos (el título y el subtítulo) que describiera lo mejor posible la funcionalidad de la aplicación.

La liberación de los metadatos se realizó en dos etapas:

La primera iteración incluyó 9 localizaciones: chino (simplificado), inglés (EE.UU.), alemán, ruso, español (México), hindi, ucraniano, árabe y hebreo.

La segunda iteración incluyó 7 localizaciones: inglés (Australia), holandés, italiano, portugués (Brasil), japonés, español (España) y catalán.

El resultado

Conseguimos un crecimiento significativo en las métricas orgánicas y mejoramos la clasificación de las palabras clave.

Tras el primer lanzamiento, el tráfico orgánico de la aplicación creció un 134%. Tras el segundo lanzamiento, las impresiones aumentaron un 107% en los países en los que trabajamos. El número de unidades también creció en estos países.

Examinemos los resultados más detalladamente.

Dinámica de posiciones

Después de dos lanzamientos, podemos ver una tendencia positiva en la indexación de los términos de búsqueda. La aplicación empezó a posicionarse mejor para los términos de búsqueda en los países para los que se optimizó. Por ejemplo, en Estados Unidos:

Ahora veamos cómo el aumento de las posiciones de las palabras clave ha afectado al aumento de las impresiones y las descargas de la aplicación.

Dinámica del tráfico orgánico

Observa cómo ha crecido el número de impresiones y unidades descargadas en los países con localizaciones actualizadas:

Impresiones (búsqueda)

Nuevas descargas (búsqueda)

Los indicadores orgánicos también crecieron en otros países:

Impresiones (búsqueda)

Como se puede ver, debido a las actualizaciones más frecuentes, la aplicación está mejor indexada por Apple. Por eso recomendamos actualizar los metadatos al menos dos veces al mes.


Localización de textos: Kateryna KalnovaRadASO.

7
1
0